Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : IHS. Parousie, blog de Patrick ROBLES
  • IHS. Parousie, blog de Patrick ROBLES
  • : Prières, neuvaines, poèmes, religion chrétienne
  • Contact

Profil

  • Patrick ROBLES le Franc-Comtois
  • O Dieu ! Aie pitié de moi dans ta bonté ; selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Ps 51 (50)
  • O Dieu ! Aie pitié de moi dans ta bonté ; selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Ps 51 (50)

Translation. Traduzione

LE MONDE

 

Notre-Dame-de-Lourdes-gif-water-reflect-parousie.over-blog-gif

 

Vie des Saints

 

 

 

Horaires-messes-Info-parousie.over-blog.fr.jpg

 


Created with Admarket's flickrSLiDR.

 

 

Recueil Poèmes chrétiens de Patrick ROBLES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photobucket

 

 Chapelles virtuelles bénies

 

 

Offices-Abbaye-du-Barroux-en-direct--Prime-Sexte-Vepres-Co.jpg

 

Sainte-Therese-et-Pape-Francois-parousie.over-blog.fr.jpg

 

Recherche

Thou shalt not kill

 

 

 

 

Gif-Weborama.gif

 

Meilleur du Web : Annuaire des meilleurs sites Web.

 


Agrandir le plan

 

 

Lookup a word or passage in the Bible


BibleGateway.com
Include this form on your page

 

 

Made-in-papa-maman-parousie.over-blog.fr.jpg

 

bebe-carte-ancienne-parousie.over-blog.fr.jpg

1 Père + 1 Mère, c'est élémentaire !

 

Snow-leopard-leopard-des-neiges-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Veni Sancte Spiritus

 

Logo-MessesInfo--parousie.over-blog.fr.jpg

 

 


Created with Admarket's flickrSLiDR.

 

 

Patrick Robles

Créez votre badge

Visites

 


Icone-Toast.png

Facebook Fan Club

17 août 2011 3 17 /08 /août /2011 08:42

The Rose, Andre Rieu, Carla Maffioletti, Carmen Monarcha et

Carla Maffioletti, Carmen Monarcha et Suzan Erens

chantant "The Rose"

sous la direction d'André Rieu

 

 

 

gif-rose.gif 

 

 

 "The Rose"

Written by Amanda McBroom

Made famous by Bette Midler

 

Some say love

It is a river

That drowns the tender reed.

Some say love

It is a razor

That leaves your soul to bleed.

Some say love

It is a hunger,

An endless aching need.

I say love

It is a flower,

And you its only seed.

 

It's the heart afraid of breaking

That never learns to dance,

It's the dream afraid of waking

That never takes the chance,

It's the one who won't be taken,

Who cannot seem to give,

And the soul afraid of dying,

That never learns to live.

 

When the night has been too lonely,

And the road has been too long,

And you think that love is only

For the lucky and the strong,

Just remember in the winter,

Far beneath the bitter snows,

Lies the seed that with the sun's love,

In the spring becomes the rose.

 

 

 

 

"The Rose"

La Rose

 

Certains disent que l'amour est une rivière

Qui submerge le frêle roseau.

Certains disent que l'amour est un rasoir

Qui fait saigner ton âme.

Certains disent que l'amour est un désir ardent,

Un besoin qui fait souffrir sans cesse.

Je dis que l'amour est une fleur,

Et toi son unique graine.

 

C'est un coeur qui a peur d'être brisé,

Qui n'apprend jamais à danser.

C'est un rêve qui a peur de se réveiller,

Qui ne saisit jamais sa chance.

C'est celui qui ne sera pas pris,

Qui semble ne pouvoir donner,

Et l'âme qui a peur de mourir,

Qui n'apprend jamais à vivre.

 

Quand la nuit a été trop seule,

Et que la route a été trop longue,

Et que tu penses que l'amour est réservé

Aux chanceux et aux forts,

Rappelle-toi simplement qu'en hiver,

Bien en dessous des neiges amères,

Repose la graine qui, avec l'amour du soleil,

Au printemps devient la rose.

 

 

Chanson rendue célèbre par Bette Midler dans le film "The Rose",  de Mark Rydell (1979). 

 

 

 

 

 

 

 

Partition "The Rose" Sheet Music

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article

Published by Patrick ROBLES le Franc-Comtois - dans Musique
commenter cet article

commentaires

Cassagnau 22/08/2011 14:42



J'ai remarqué sur votre site une "Neuvaine à St-Jude", avec une reprise de la recommandation "Déposez 9 copies de cette neuvaine dans une église pendant 9 jours". Le problème, c'est que cette
tradition est une erreur, car elle suscite un prosélytisme irresponsable et inconséquent.


Elle encourage la poursuite d'une autre tradition qui ajoute "... et vous serez exaucé avant la fin de la neuvaine, même si ce que vous demandez paraît impossible". Et ça, c'est une hérésie !


Il ne faut donc rien recommander en dehors de la neuvaine elle-même, forme de dévotion qui se suffit à elle-même, et ne devrait être accompagnée d'aucune superstition désordonnée qui n'a rien à
voir avec la vraie Foi, et même la contredit !