Dominus pascit me, et nihil mihi deerit. Le Seigneur est mon berger : je ne manquerai de rien. The Lord is my shepherd; I shall not want. El Señor es mi pastor, nada me falta. L'Eterno è il mio pastore, nulla mi mancherà. O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta. Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln. Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. اللهُ راعِيَّ، فلَنْ يَنقُصَنِي شَيءٌ (Ps 23,1)
Ô Dieu, qui êtes admirable dans Vos Saints, nous Vous demandons de nous accorder, par l'intercession de Mère Marie-Léonie, la fidèle Servante de la Sainte Famille, la faveur que nous sollicitons....... afin qu'elle soit glorifiée dans l'Église et que nous soyons portés à imiter ses vertus par Jésus-Christ notre Seigneur. Amen.
Jésus, Grand Prêtre de la nouvelle Alliance, la Bienheureuse Marie-Léonie a dédié toute sa vie à la cause des prêtres dans un service inlassable à leur personne et à leur Ministère. Elle avait toujours les bras ouverts et le coeur sur la main, un bon et franc sourire sur les lèvres, accueillant tout le monde comme si c’était Dieu Lui-même. Elle était toute de coeur.
Nous Te demandons, par son intercession, la Grâce de découvrir la valeur du Sacerdoce dans la communauté chrétienne, l’importance de l’Eucharistie « sommet et source de toute vie chrétienne », ainsi que le Ministère de la Réconciliation par lequel nos péchés sont pardonnés. Amen.
Village historique de L’Acadie : jadis appelé Ste-Marguerite de Blairfindie ou encore La Petite Cadie, cet arrondissement est intimement lié à l'histoire des Acadiens et au "Grand Dérangement" qui les frappa en 1755. De retour d'exil vers 1768, certains vinrent s'établir à L'Acadie. Remarquez l'église classée du XIXième siècle et les vieilles maisons privées de style canadien.
O Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, who infused into the heart of the devout Mother Marie Leonie an ardent love for God and souls, and inspired her to dedicate the religious family which she founded to serve the clergy with a humble and generous devotion, deign to glorify Your faithful servant, we beseech You, and grant her, in good time, the honors of glorification. Amen.
Jesus, Mary and Joseph, I give You my heart, my soul and my life.
Jesus, Mary and Joseph, assist me in my last agony.
Jesus, Mary and Joseph, may I breathe forth my soul in peace with You.
To obtain a favor
O God, who are admirable in Your Saints, we beseech You, grant us, through the intercession of Mother Marie Leonie, the faithful servant of the Holy Family, the favor we solicit....... that she may be glorified and that we may be inclined to imitate her virtues. Through Jesus Christ Our Lord. Amen.
Afin que nous devenions dignes des promesses du Seigneur.
Prions :
Dieu de qui vient ce qui est juste et bon, Vous avez établi Saint-Yves comme juge parmi ses frères et Vous avez fait de lui un grand ami des pauvres : accordez-nous, par son intercession, de rechercher passionnément la justice et de communier à Votre amour pour les hommes. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.
Transcription et traduction française par Th. Hamon
(Centre d’Histoire du droit – Université de Rennes 1)
« Le pèlerin qui, poussant les portes de l'église de Minihy-Tréguier (Côtes-d’Armor), pénètre dans le sanctuaire, ne peut manquer d'avoir l'attention attirée par une toile monumentale accrochée sur le mur nord de l'ancienne chapelle fondée par saint Yves : sur un arrière-plan paysager, deux anges joufflus y déploient une vaste tenture où l'on peut lire un texte latin d'une vingtaine de lignes, soigneusement calligraphié en gros caractères. Aucun doute n'est possible, car le titre est des plus explicites : « Sancti Yvonis Testamentum » : il s'agit bel et bien du testament d'Yves Hélory, document précieux entre tous puisqu'il constitue le seul écrit du saint ayant été conservé.
Nous vous proposons ici une édition et une traduction française aussi fidèle que possible de ce texte fameux, dont l'original écrit sur parchemin de la main même d'Yves Hélory a malheureusement à jamais disparu, consumé par les flammes de l'autodafé révolutionnaire de 1794. Plusieurs copies en avaient toutefois été opportunément faites, notamment à l'occasion des deux éditions du Testament de saint Yves, respectivement réalisées en 1685 par le jésuite belge Daniel Papebroch, et en 1742 par le Bénédictin breton Dom Hyacinthe Morice.
Le texte retenu ci-dessous reprend de façon générale celui de la première de ces deux éditions, qui est également celle utilisée par La Borderie, dans ses Monuments originaux de l'histoire de saint Yves. Sur certains points cependant, nous avons suivi par préférence les variantes révélées par une copie partielle manuscrite inédite, réalisée en 1683 par l'éminent juriste rennais Pierre Hévin, aujourd'hui conservée aux Archives Départementales des Côtes d'Armor.
Pour un commentaire détaillé de ce document, nous renvoyons le lecteur à notre étude : « Le testament de saint Yves », revue Armorik, Editions Anagrammes, Perros-Guirec, 2003, n° 1, p. 140-152. »
Testament original de Saint-Yves en latin
« Sancti Yvonis Testamentum « Ego, Yvo Helorii, sacerdos indignus et servus Christi vilissimus, testando volo et concedo capellam a me fundatam ad honorem Domini Nostri Jesu Christi, Beatae Virginis matris ejus et Beati Tugduali confessoris sui, cum domo eidem adjacente, quam aedificavi de peculio meo quasi castrense in portione mea hereditaria assignante mihi ex successione dicti Helorii patris mei, nec non et dictam portionem, una cum portione mea in hereditate materna eidem juxta adjacente, sitas intra Minihicum beati confessoris praedicti, quatenus usus et consuetudo dicti Minihici permittunt, non obstante statuto regali, municipali, vel principali consuetudine hac in parte, a quibus dictum Minihicum dignoscitur esse immune, praedicto beatissimo Confessore impetrante, Domino sibi favente ; quas in dotem alias assignavi et adhunc assigno dictae capellae, bonae memoriae Alano de Bruc, Episcopo Trecorensi, tunc vivente et auctoritatem mihi praestante, qui praedictae doti triginta libras, quas super decimis quibusdam praedialibus de Quinquis mutuaverat, per litteras super hoc confectas cumulavit, prout nunc est, cum sua dote praedicta, et cum adjutorio bonorum virorum qui, pro remedio animarum suarum, ad sustentationem dictae capellae et ministrorum ejus, pro cultu divino hinc et perpetuum celebrando, de bonis suis mobilibus vel immobilibus voluerint impertivi, quos in bonis spiritualibus ibidem faciendis assumo participes, in perpetuum perseveret ; et quod episcopus Trecorensis, istius concessionis, prout ejus officio incumbit, contra omnes, cujuscumque conditionis existant, cognati vel extranei, pro honore speciali Sancti Tugduali defensor existat ; et quod augeat, si placet, de bonis dicti Sancti, unde cultores Dei, ab episcopo dicto cultui ibidem deputandi, possint et debeant sustentavi.
« Bona insuper, si quae post mortem mihi reperiantur – quod non spero, ni fuerint libri aliqui ad animarum aedificationem –, lego dictae capellae et ministris ejus, quos volo, cum adjutoriis quibus supra, ibidem personaliter residere.
« Deus huic concessioni faveat, et coadjutoribus vitam aeternam concedat. Amen.
« Datum die Veneris, post festum Beati Petri ad Vincula, anno Domini M CC XCVII.
« Et noverit fidelium universitas quod dictam portionem in bonis praedictis, paterna et materna successione mihi attingentibus, teneo et possideo cum auctoritate bonae memoriae episcopi dicti Trecorensis, mihi praestita nomine dictae capellae ex causa dotis praedictae, non meo proprio nomine, a tempore fundationis dictae capellae, quae fuit fundata anno Domini M CC XCIII : nulli tamen consanguinitatis meae in suis possessionibus, per assignationem et detentionem hujusmodi volo prejudicare » .
Traduction française du
Testament de Saint-Yves
"Il existe de longue date deux traductions de ce texte en français : la première, s'efforçant d'être relativement littérale, est réalisée dans les années 1830 par l'Abbé de La Pommerais – de Quintin –, que sa profession primitive d'avocat prédisposait manifestement à une telle entreprise ; la seconde, soixante-dix ans plus tard, d'une présentation plus claire mais aussi plus synthétique, est due au Chanoine Charles de La Roncière, ancien membre de l'Ecole Française de Rome. Toutes deux ont encore actuellement leurs partisans. La traduction proposée ci-dessous s'efforce de rendre assez littéralement le sens du texte, tout en tenant compte des nouvelles variantes retenues."
« Moi, Yves Hélory, prêtre indigne, le plus vil des serviteurs du Christ, je veux, concède et lègue par testament la chapelle par moi fondée en l'honneur de Notre Seigneur Jésus-Christ, de la Bienheureuse Vierge, sa mère, et du Bienheureux Confesseur Tugdual, avec la maison adjacente que j'ai édifiée avec mes revenus professionnels dans la portion qui m'est assignée de la succession dudit Hélory, mon père, et aussi ladite portion de terre elle-même, ainsi qu'une autre contiguë, provenant de ma part dans l'héritage maternel, situées dans le Minihi du Bienheureux Confesseur susdit, dans la mesure de ce que permettent l'usage et la Coutume dudit Minihi, nonobstant statut royal, municipal ou Coutume principale en ce pays, dont ledit Minihi est reconnu exempt, selon la concession obtenue par le susdit Bienheureux Confesseur, avec l'aide de Dieu ; lesquels biens j'assigne encore maintenant en dotation de ladite chapelle, ainsi que je les ai déjà assignés sous couvert de l'autorité d'Alain de Bruc, Evêque de Tréguier de bonne mémoire, lequel, alors vivant, augmenta par lettres expresses ladite dotation de trente Livres, à prendre sur les dîmes prédiales provenant du Quinquis ; le tout tel qu'il est actuellement, et pour qu'il demeure à perpétuité, avec circonstances et dépendances, augmenté des biens meubles et immeubles que, pour le salut de leur âme, des hommes bons voudraient donner pour l'entretien de ladite chapelle et de ses desservants, afin que le culte divin y soit célébré dès maintenant et à jamais, lesquels personnes j'admets à participer aux biens spirituels qui doivent s'obtenir en ce lieu.
« Que l'Evêque de Tréguier, en l'honneur spécial du Bienheureux Tugdual, se montre le défenseur de cette concession, comme il incombe à sa charge, et ce contre tous, de quelque condition qu'ils soient, parents comme étrangers ; et que, s'il lui plait, ledit évêque pourvoie libéralement de biens dudit Saint, les serviteurs de Dieu qui seront choisis pour le culte dans ce même lieu, afin qu'ils puissent subvenir à leur entretien comme il se doit.
« De plus, si on me trouve des biens après ma mort – ce que je n'espère guère, à part quelques livres pour l'édification des âmes –, je les lègue à ladite chapelle et à ses desservants, lesquels je veux être tenus à résider personnellement sur place, en contre partie de la rémunération susmentionnée.
« Que Dieu seconde cette fondation, et accorde la vie éternelle à ses bienfaiteurs. Amen
« Fait le vendredi suivant la fête de Saint Pierre-aux-Liens, l'an du Seigneur
1297.
« Et sachent tous les fidèles que, ladite portion dans les biens susdits à moi échus de la succession paternelle et maternelle, je la tiens et possède avec l'autorisation dudit Evêque de Tréguier, de bonne mémoire, laquelle me fut octroyée non en mon nom propre, mais sous celui de ladite chapelle et en considération de la susdite dotation, du temps de la fondation de cette chapelle, qui fut fondée l'an du Seigneur 1293 : toutefois, je ne veux préjudicier en rien à ma parenté dans leurs possessions, par cette manière de concession et de détention ».
Tombeau de Saint-Yves devant l'entrée principale de
Saint-Antoine de Padoue, vous qui possédez et voyez Dieu face à face, et qui, malgré l’extase éternelle dans laquelle vous vivez au Ciel, avez encore compassion de ceux qui sont ici-bas dans les sollicitudes de la vie, vous que l’on n’invoque jamais en vain, selon le témoignage de Saint-Bonaventure, dans les dangers, dans les calamités publiques et dans les divisions de famille ; vous qui mettez en fuite les démons, qui rendez la santé aux malades qui vous prient avec confiance ; vous qui, en un mot, faites retrouver tout ce qui était perdu, aussi bien dans l’ordre spirituel que dans l’ordre temporel : veuillez, je vous en prie, demander à Dieu pour moi qu’Il écarte les périls qui me menacent ; qu’Il me laisse retrouver tout ce que j’ai perdu. Ainsi soit-il !
Jacinta Marto née à Aljustrel, Fátima le 11 mars 1910 morte à Lisbonne le 20 février 1920
Francisco Marto né à Aljustrel, Fátima le 11 juin 1908 mort à Aljustrel le 4 avril 1919 et à la Servante de Dieu : Soeur Marie-Lucie de Jésus et du Coeur Immaculé Lúcia de Jesus dos Santos née à Aljustrel le 22 mars 1907 morte à Coimbra le 13 février 2005
Prières à dire chaque jour :
Ô mon Jésus, pardonnez-nous nos péchés, préservez-nous du feu de l'enfer, et conduisez au Ciel toutes les âmes, spécialement celles qui ont le plus besoin de Votre Miséricorde.
Mon Dieu, je crois, j'adore, j'espère et je Vous aime et je Vous demande pardon pour ceux qui ne croient pas, qui n'adorent pas, qui n'espèrent pas et qui ne Vous aiment pas.
Très Sainte Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit je Vous adore profondément et je Vous offre les très Précieux Corps, Sang, Âme et Divinité de Jésus-Christ, présent dans tous les tabernacles de la terre, en réparation des outrages, sacrilèges et indifférences par lesquels Il est Lui-même offensé. Par les mérites infinis de Son Très Saint Cœur et du Cœur Immaculé de Marie, je Vous demande la conversion des pauvres pécheurs. Amen.
Notre Père, je Vous salue Marie et Gloire au Père.
Prière pour demander la béatification de Soeur Lucie :
Très Sainte Trinité, Père, Fils et Esprit Saint, je Vous adore profondément et je Vous rends grâce pour les apparitions de la Très Sainte-Vierge à Fatima, qui ont manifesté au monde les richesses de Son Coeur Immaculé. Par les mérites infinis du Très Saint Coeur de Jésus et du Coeur Immaculé de Marie, je Vous demande, pour Votre plus grande Gloire et le bien de nos âmes, de daigner glorifier devant la Sainte Église Soeur Lucie, petite bergère de Fatima, en nous accordant, par son intercession, la Grâce que nous implorons (formulez votre demande). Amen.
Notre Père, je Vous salue Marie et Gloire au Père.
Neuvaine
Premier jour
François et Jacinthe, vous qui avez tant prié les Anges et qui avez eu la joie de recevoir la visite de l'Ange de la Paix, obtenez-nous de les prier comme vous l'avez fait. Montrez-nous comment vivre en leur compagnie. Aidez-nous à voir en eux des adorateurs du Très-Haut et des serviteurs de Notre-Dame, des protecteurs fidèles et des messagers de paix.
Dire les prières quotidiennes.
Deuxième jour
Petits bergers, vous qui avez vu la si belle Dame, plus brillante que le soleil, et qui avez aussitôt accepté de vous offrir totalement à Dieu, apprenez-nous à nous offrir généreusement à notre tour. Encouragez-nous en nous rappelant qu'à tous les instants de notre vie, même les plus éprouvants, la Grâce de Dieu est notre réconfort, et faites-nous découvrir en Notre-Dame celle qui est la Toute Belle, la Toute Sainte, la Toute Immaculée.
Dire les prières quotidiennes.
Troisième jour
François et Jacinthe, vous à qui Notre-Dame a promis de vous emmener avec Elle dans le Ciel et à qui Elle a montré Son Cœur entouré d'épines, rendez-nous sensibles aux douleurs que lui causent les blasphèmes et les ingratitudes des hommes. Donnez-nous de La réconforter par nos prières et nos sacrifices, et augmentez en nous le désir du Ciel, là où nous pourrons encore mieux La consoler ensemble par notre amour.
Dire les prières quotidiennes.
Quatrième jour
Chers Pastoureaux qui avez été horrifiés par la vision de l'enfer et tellement marqués par les souffrances des âmes damnées, apprenez-nous à mettre en œuvre les deux grands moyens que Notre-Dame vous a indiqués pour sauver les âmes : la consécration à Son Cœur Immaculé et la communion réparatrice des premiers samedis. Priez avec nous pour la paix du monde, pour le Saint-Père et pour l'Église. Avec nous, demandez à Dieu de nous préserver de l'enfer et d'attirer toutes les âmes au Ciel.
Dire les prières quotidiennes.
Cinquième jour
François et Jacinthe, vous à qui Notre-Dame a demandé de prier et de faire des sacrifices pour les pécheurs qui sont abandonnés à leur solitude parce qu'il n'y a personne qui se sacrifie et prie pour eux, faites que nous ressentions le même attrait que vous pour toutes ces âmes en détresse. Aidez-nous à intercéder pour la consécration de la Russie d'où découlera la conversion du monde. Donnez-nous votre confiance inébranlable en la Bonté de Notre Dame qui déborde d'Amour pour tous Ses enfants et en la Miséricorde de Dieu qui Veut que tous les hommes soient sauvés.
Dire les prières quotidiennes.
Sixième jour
Petits bergers qui avez vu Notre-Dame dans Son éblouissante et incomparable Beauté et qui savez que nous ne L'avons pas vue nous-mêmes, montrez-nous comment nous pouvons La contempler dès maintenant avec les yeux de notre cœur. Faites-nous comprendre le merveilleux message qu'Elle vous a confié. Aidez-nous à le vivre pleinement et à le faire connaître partout autour de nous et à travers le monde.
Dire les prières quotidiennes.
Septième jour
François et Jacinthe, vous à qui Notre-Dame a dit qu'Elle voulait une chapelle et à qui Elle a révélé qu'Elle était « Notre Dame du Rosaire », enseignez-nous à réciter le chapelet en méditant les mystères de la vie de Son Fils Jésus. Enflammez-nous de votre amour pour qu'avec vous, nous puissions aimer Notre-Dame du Rosaire et adorer Dieu caché mais réellement Présent dans nos chapelles et nos églises.
Dire les prières quotidiennes.
Huitième jour
Petits enfants si chers à Notre-Dame, qui avez connu de grandes souffrances pendant votre maladie et qui les avez sereinement acceptées en les intégrant dans l'offrande définitive de votre vie, apprenez-nous à offrir nos propres épreuves. Montrez-nous que la souffrance nous configure au Christ, Lui qui a voulu racheter le monde par la Croix, et faites-nous découvrir que la souffrance n'est jamais vaine, qu'elle est au contraire source de purification pour nous-mêmes, de salut pour les autres et d'amour pour Dieu.
Dire les prières quotidiennes.
Neuvième jour
François et Jacinthe, vous que la mort n'a pas effrayés, vous que Notre-Dame est venue chercher pour vous emmener dans le Ciel, apprenez-nous à ne pas regarder la mort comme un échec ou un non-sens, mais comme l'unique chemin pour passer de ce monde à Dieu, pour entrer dans la Lumière éternelle où nous retrouverons ceux que nous avons aimés, et donnez-nous l'assurance que ce passage n'a rien de redoutable, puisque nous ne le faisons pas seuls, mais avec vous et avec Notre Dame.
Père Céleste, Toi de qui vient tout don parfait, prends pitié de nous,
Seigneur Jésus, Toi qui nous sauves de tout mal, prends pitié de nous,
Esprit Saint, Toi en qui nous trouvons la paix, prends pitié de nous,
Trinité Sainte, Dieu vivant et véritable, prends pitié de nous,
Sainte Marie, Mère de Dieu, prie pour nous,
Sainte-Rita, avocate puissante auprès de Dieu, prie pour nous,
Sainte-Rita, joie de tes parents âgés, prie pour nous,
Sainte-Rita, amie de la solitude dès ton enfance, prie pour nous,
Sainte-Rita, généreuse et bienveillante envers tous, prie pour nous,
Sainte-Rita, accueillante et fidèle à la Volonté de Dieu, prie pour nous,
Sainte-Rita, femme remplie de force et de douceur, prie pour nous,
Sainte-Rita, épouse aimante et patiente, prie pour nous,
Sainte-Rita, mère courageuse dans les épreuves, prie pour nous,
Sainte-Rita, toujours prête à pardonner, prie pour nous,
Sainte-Rita, toujours confiante en la Providence de Dieu, prie pour nous,
Sainte-Rita, toujours ardente à servir la paix, prie pour nous,
Sainte-Rita, obéissante à l’appel de Dieu, prie pour nous,
Sainte-Rita, pleine de Charité fraternelle, prie pour nous,
Sainte-Rita, pleine d’attention pour les pauvres, prie pour nous,
Sainte-Rita, unie par ta blessure à la Passion de Jésus, prie pour nous,
Sainte-Rita, sereine devant la maladie et la mort, prie pour nous,
Sainte-Rita, bienheureuse dans la gloire du Ciel, prie pour nous,
Sainte-Rita, fidèle compagne sur le chemin de nos vies, prie pour nous,
Sainte-Rita, réconfort de ceux qui souffrent, prie pour nous,
Sainte-Rita, toi notre recours dans les causes perdues, prie pour nous,
Sainte-Rita, toi notre Espérance dans les cas impossibles, prie pour nous,
Sainte-Rita, toi notre soutien dans les situations désespérées, prie pour nous,
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, pardonne-nous, Seigneur,
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, exauce-nous, Seigneur,
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, prends pitié de nous, Seigneur.
Prions :
Seigneur Jésus, Toi qui as donné à Sainte-Rita la Grâce d’aimer ses ennemis et de participer à Ta Passion, accorde-nous, par sa vivante intercession, de comprendre l’Amour Infini que Tu nous manifestes sur la Croix et de savoir nous aussi prier pour nos ennemis. Toi qui vis et règnes avec le Père et le Saint-Esprit, maintenant et pour les siècles des siècles. Amen.
Ô glorieuse Sainte-Rita, toi qui es dans le Ciel une protectrice puissante auprès de Dieu, nous nous tournons vers toi avec confiance et abandon.
Interviens auprès du Seigneur Tout-Puissant et Bon.
Aide-nous auprès de Dieu.
C’est sur ton intercession que nous avons basé notre confiance : couronne nos espoirs, entends nos prières.
Ô Dieu Éternel dont la Miséricorde est sans mesure et la Bonté infinie, nous Te rendons grâce pour les bienfaits que Tu nous accordes par les mérites de Sainte-Rita.
Ô toi qui es si bonne, Sainte-Rita, fais que nous devenions de plus en plus dignes de la Miséricorde de Dieu et de ta protection.
Avec l'aimable collaboration de Luben Maslarov, Ténor à l'Opéra de Nice
Biographie d'Irina Tonas-Pugnetti (Ирина Тонас), artiste lyrique, poétesse et écrivaine d'origine russo-bulgare et naturalisée française depuis 1992, mentonnaise depuis 22 ans, d'après le site officiel irinatonas.com
"Après une maîtrise d’Histoire et Lettres une autre en Héritage Historique et Culturel, Irina Tonas-Pugnetti obtient le prix d’Excellence à l’Académie des Arts et de Musique de Sofia.
Elle a étudié l’art et fait parcours de l’iconographie au Monastère d’Iouriev (de Novgorod) ; à l’école d’Iconographie de Vladimir (près de Moscou) et à l’école de l’Art de l’icône à Saint Petersburg.
De père russe et de mère bulgare elle a parcouru les Balkans et l’Europe à la recherche des œuvres des peintres d’icônes jusqu’au XIXe siècle remarquablement conservées de nos jours. Son style caractérisé par la vivacité des coloris et la délicatesse des visages, a adopté une expression rêveuse et méditative du regard, qui affranchit toute fois l’inspiration lyrique et l’intensité dramatique de la tradition Russe.
Sa maîtrise des couleurs et de la lumière ainsi que la force émotionnelle de ses visages produisent une forte impression aux amateurs de l’art iconographique et témoignent l’exceptionnelle valeur artistique et l’élégance aristocratique."
Sara, toi la sainte patronne des voyageurs et gitans du monde entier, tu as vécu en ce lieu des Saintes-Maries-de-la-Mer. Tu es venue d’un lointain pays au-delà des mers. J’aime venir te retrouver ici, te dire tout ce que j’ai dans le cœur, te confier mes peines et mes joies. Je te prie pour tous les membres de ma famille et tous mes amis. Sara, veille sur moi !
Prière aux Saintes Maries Jacobé et Salomé
Ô Sainte Marie-Jacobé et Sainte Marie-Salomé, je viens vous prier dans cette église des Saintes-Maries-de-la-Mer, le cœur rempli de toutes les peines et les joies de ma vie. Je demande votre protection. Aidez-moi à aimer Jésus comme vous L'avez aimé. Aidez-moi à suivre Jésus comme vous L'avez suivi, jusqu'à Sa mort sur la Croix. Donnez-moi de croire en Sa Résurrection comme vous y avez cru en trouvant Son tombeau vide. Puis donnez-moi le désir et la force d'annoncer SonÉvangile, la Bonne Nouvelle de Son message d'Amour, comme vous l'avez fait sur cette terre de Provence.
Lorsque vous devez reprendre vos frères humains sombrés dans le péché, procédez avec amour et sans emportement. Vous ne devez ni les effrayer ni les brusquer mais les séduire, les impressionner par votre douceur et votre générosité, votre pureté et votre foi. C’est pour cette raison qu’il faut que vous vous montriez très exigeants vis-à-vis de vous-mêmes. Le Seigneur ainsi vous enverra l’Esprit Saint et vous vous surprendrez à parler de Dieu avec aisance et persuasion mais sans passion.
Le pécheur est comme un homme au bord d’un précipice, que vous tenteriez de sauver. Prêt à succomber à l’attrait du vide et à la liberté de la chute, l’homme est devenu très vulnérable : si vous lui criez trop fort le danger qu’il encourt, il risque de prendre peur et, sans même se retourner, de franchir l’étape fatale. Si vous vous adressez à lui trop doucement, il ne vous entendra pas et risque encore de tomber. Si vous lui parlez sans conviction, il ne vous croira pas. Alors, que faire ?
Frères, sachez vous rapprocher de lui et l’écouter, le comprendre. Ensuite vous pourrez, d’abord par votre exemple puis par vos paroles, lui ouvrir les yeux sur la spiritualité et les exigences qu’elle comporte. La force n’a jamais conduit qu’à la violence irraisonnée et à la faillite spirituelle de l’homme. Soyez donc compréhensifs et doux sans pour autant accepter le péché. Soyez francs et honnêtes et croyez que si l’être le désire vraiment, il peut toujours être sauvé ! Que le Seigneur vous aide dans cette tâche périlleuse.
+ Vos frères dans la Foi»
Source :« Messages du Ciel au monde d'aujourd'hui - Un souffle qui passe... », pages 326-327, éditions Hovine, impression 3ème trimestre 1987.
"Dis à Mon peuple et rappelle-lui que l'amour couvre de nombreux péchés ; que votre amour les uns pour les autres s'avère vrai...
Permettez-Moi de rafraîchir vos mémoires : c'est une bénédiction pour vous lorsqu'ils vous insultent et vous persécutent pour Ma Cause parce que cela prouve que Moi, Dieu, Je Me repose sur vous... Si vous deviez seulement plaire aux hommes, Je ne vous aurais pas appelés ; si vous deviez travailler dur pour vos intérêts et votre gloire et non pour les Miens, J'aurais détourné Mes Yeux de vous.
Ouvrez largement vos coeurs et recevez-Moi ; soyez unis, vous aidant les uns les autres, et essayez de consoler Mon peuple en ces temps ; l'amour de votre prochain doit être votre principal souci.
Souvenez-vous de proclamer partout Mon message car l'odeur de la mort a atteint le ciel, et la punition qui attend cette génération sera attirée sur la terre à cause de son incrédulité et de son apostasie.
Les messagers que Je vous envoie ne sont pas écoutés et Mon Esprit est blasphémé ; beaucoup insultent témérairement Mon Église, lapidant Mes prophètes.
Beaucoup se décomposent et, maintenant, des signes visibles sont donnés en proportion et en poids de leur apostasie et de leurs péchés ;épreuves et détresse pèsent sur cette génération impie, ce sont les signes qui leur sont déjà donnés à cause de leur refus de se réconcilier avec Moi.
J'ai justifié beaucoup d'entre vous devant Mon Père, toutefois, Je veux un retour d'amour, un retour de fidélité.
Je vous ai révélé comme Je travaille, et ce que Je recherche ; vous avez entendu Mon Message d'Unité et y avez cru ; Je vous ai montré le but de Mon appel ; vous avez marqué votre sceau, Me donnant un grand honneur, peut-on renier ce à quoi on croit ? Gardez vivant en votre coeur ce qui vous avait été enseigné au commencement et refusez de vendre Mon Sang.
Je vous donne Ma paix en vous disant : n'ayez pas peur car Je Suis avec vous, portez Mon Nom et honorez-Moi.
IC"
"Note de Vassula : J'ai compris que “porter le Nom du Christ” signifie porter Sa Croix, mais, comme Il l'a dit un fois : Sa Croix ne porte pas seulement des souffrances mais également de la joie…"
Una persona que crea estar sufriendo en su cuerpo o en su mente una influencia del demonio que va más allá de lo natural puede decir cada día esta oración:
"Señor, Dios todopoderoso, misericordioso y omnipotente,
Padre, Hijo y Espíritu Santo,
expulsa de mí toda influencia de los espíritus malignos.
Padre, en el nombre de Cristo te pido que rompas toda cadena que los demonios tengan sobre mí.
Derrama sobre mí la preciosísima sangre de tu Hijo.
Que su sangre inmaculada y redentora quebrante toda atadura sobre mi cuerpo y mi mente.
Todo esto te lo pido por intercesión de la Santísima Virgen María.
San Miguel arcángel, intercede, ven en mi ayuda.
En el nombre de Jesús, ordeno a todo demonio que pueda tener alguna influencia sobre mí, que salga para siempre.
Por su flagelación, por su corona de espinas, por su cruz, por su sangre, por su resurrección, ordeno a todo espíritu maligno que salga.
Por el Dios Verdadero,
Por el Dios Santo,
Por el Dios que todo lo puede,
Te ordeno, demonio inmundo, que salgas en el nombre de Jesús, mi Salvador y Señor."
A person who believes himself to be suffering in his mind or body from an influence of the devil which comes from beyond the merely natural, can say the following prayer each day:
"Lord, almighty, merciful and omnipotent God,
Father, Son and Holy Spirit,
Drive out from me all influence of evil spirits.
Father, in the name of Christ, I plead you to break any chain that the devil has on me.
Pour upon me the most precious blood of your Son.
May His immaculate and redeeming blood break all bonds of my body or mind.
I ask you this through the intercession of the Most Holy Virgin Mary.
Archangel St. Michael, intercede and come to my help.
In the name of Jesus I command all devils that could have any influence over me,
To leave me forever.
By His scourging, His crown of thorns, His cross,
By His blood and Resurrection, I command all evil spirits to leave me.
By the True God
By the Holy God
By God who can do all,
I command you, filthy demon, to leave me in the name of Jesus, my Saviour and Lord."
Eine Person, die denkt, dass sie an Körper und Geist unter dem Einfluss eines Dämons leidet, der weit über das Natürliche hinausgeht, kann täglich dieses Gebet sprechen:
"Herr, allmächtiger und barmherziger Gott,
Vater, Sohn und Heiliger Geist,
befreie mich von allen Einflüssen des Bösen.
Vater, im Namen Christi bitte ich Dich,
dass Du jede Kette, die der Teufel über mich hat, zerbrichst.
Vergieße das kostbarste Blut deines Sohnes über mich.
Damit sein unbeflecktes und heilbrigendes Blut jegliche Einflüsse über meinen Körper und meinen Geist vernichtet.
Darum bitte ich dich auf die Fürsprache der Allerseligsten Jungfrau Maria.
Heiliger Erzengel Michael, tritt für mich ein, komm mir zu Hilfe.
Im Namen Jesus befehle ich allem Bösen, das irgendeinen Einfluss auf mich haben kann, dass es für immer verschwinden soll.
Durch seine Geiselung, durch seine Dornenkrönung, durch sein Kreuz, durch sein Blut, durch seine Auferstehung, befehle ich, dass alles Böse verschindet.
Durch den Wahren Gott,
Durch den Heiligen Gott,
Durch den allmächtigen Gott,
Befehle ich dir, böser Dämon, verlass mich im Namen Jesus Christi, meines Retters und Herrn."
Chiunque creda di soffrire nel corpo o nella mente un influsso del maligno, che va al di là della dimensione naturale, può recitare questa preghiera:
"Signore, Dio onnipotente e misericordioso, Padre, Figlio e Spirito Santo, espelli da me ogni influsso di qualsiasi spirito maligno.
Padre, nel nome di Cristo ti chiedo di spezzare ogni catena che il diavolo abbia su di me.
Versa su di me il preziosissimo sangue di tuo Figlio Gesù.
Fa che il suo sangue immacolato e redentore rompa ogni legame sul mio corpo e sulla mia mente.
Tutto questo te lo chiedo per l'intercessione della Santissima Vergine Maria.
San Michele arcangelo, intercedi per me e vieni in mio aiuto.
Nel nome di Gesù ordino a ogni demonio che possa avere alcuna influenza su di me, che esca per sempre.
Per la sua flagellazione, per la sua corona di spine, per la sua croce, per il suo sangue, per la sua resurrezione, ordino a ogni spirito maligno di uscire da me.
Per il Dio Vero, per il Dio Santo, per il Dio che può tutto, ti comando demonio immondo di uscire da me nel nome di Gesù, mio Signore e Salvatore."
Een persoon die gelooft dat hij/zij lijdt in de geest of het lichaam van een invloed van de duivel die buiten het gewone komt, kan iedere dag volgend gebed opzeggen:
"Heer, allerhoogste, barmhartige en almachtige God,
Vader, Zoon en Heilge Geest,
Drijf alle invloed van kwade geesten uit me,
Vader, in de naam van Christus, Ik vraag U elke banden dat de duivel rond me heeft te breken.
Stort het kostbare bloed van Uw zoon over me uit.
Moge zijn onbevlekte en verlossende bloed alle bindingen van mijn lichaam en geest verbreken.
I vraag U dit door de tussenkomst van de Hoogst Heilige Maagd Maria.
Aartsengel Sint-Michael, kom tussen om me te helpen.
In de naam van Jezus beveel ik alle duivels die me zouden kunnen beïnvloeden, me voor altijd te verlaten.
Door Zijn geseling, Zijn doornenkroon, Zijn kruis,
Door Zijn bloed en Verrijzenis, beveel ik alle kwade geesten mij te verlaten.
Door de Ware God,
Door de Heilige God,
Door God die alles kan,
Ik beveel u, lelijke demoon, me te verlaten in de naam van Jezus, mijn Redder en Heer."