Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : In hoc signo vinces. Parousie by ROBLES Patrick
  • : Blog Parousie de Patrick ROBLES (Montbéliard, Franche-Comté, France)
  • Contact

Profil

  • Patrick ROBLES
  • Dominus pascit me, et nihil mihi deerit. Le Seigneur est mon berger : je ne manquerai de rien. The Lord is my shepherd; I shall not want. El Señor es mi pastor, nada me falta. L'Eterno è il mio pastore, nulla mi mancherà. O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta. Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln. Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. اللهُ راعِيَّ، فلَنْ يَنقُصَنِي شَيءٌ (Ps 23,1)
  • Dominus pascit me, et nihil mihi deerit. Le Seigneur est mon berger : je ne manquerai de rien. The Lord is my shepherd; I shall not want. El Señor es mi pastor, nada me falta. L'Eterno è il mio pastore, nulla mi mancherà. O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta. Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln. Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. اللهُ راعِيَّ، فلَنْ يَنقُصَنِي شَيءٌ (Ps 23,1)

Translation. Traduzione

 

Info Coronavirus

Covid-19 Santé Publique France

OMS - WHO

 
Live Traffic Statistics

 

56 millions de femmes avorteront cette année

56 million abortions worldwide every year

Photo © Marcelle RAPHAEL Fine Arts Newborns

 

Non à la peine de mort en Biélorussie !

Say no to the Death Penalty in Belarus!

 

3D Live Statistics

 


Live Blog Stats

 

 

Flag Counter

 

Online

 

 

 

LE MONDE

 

 

 

 

 

Horaires-messes-Info-parousie.over-blog.fr.jpg

 


Created with Admarket's flickrSLiDR.

 

 

Recueil Poèmes chrétiens de Patrick ROBLES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Light a candle -Allumez une bougie

 

 

Offices-Abbaye-du-Barroux-en-direct--Prime-Sexte-Vepres-Co.jpg

 

Sainte-Therese-et-Pape-Francois-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Recherche

Thou shalt not kill

 

 

 

 

Lookup a word or passage in the Bible


BibleGateway.com
Include this form on your page

 

 

Made-in-papa-maman-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

bebe-carte-ancienne-parousie.over-blog.fr.jpg

1 Père + 1 Mère, c'est élémentaire !

 

Snow-leopard-leopard-des-neiges-parousie.over-blog.fr.jpg

 

Visites

 

 

Icone-Toast.png

 

 

Pour le poète. Merci !

Facebook Fan Club

25 juin 2013 2 25 /06 /juin /2013 07:34

Pere-Jonas-ABIB-Cancao-Nova-parousie.over-blog.fr.jpg

Mgr Jonas Abib, S.D.B.

né le 21 décembre 1936 à Elias Fausto (São Paulo - Brésil)

Fondateur de la Communauté Canção Nova

 

 

Cristo-Redentor-Rio-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Jonas Abib est un Prêtre Catholique brésilien, fils de Sérgio Abib, d’origine syro-libanaise, et de Josepha Pacheco.

Il a été ordonné Prêtre le 8 décembre 1964, jour de la Fête de l’Immaculée Conception, instituée par le Pape Sixte IV en 1477.

Il a fondé la Communauté "Canção Nova("Chant Nouveau") en 1978, dont il est le Supérieur Général, avec comme mission de répandre la Doctrine Catholique par tous les moyens de communication sociale, notamment "Rádio Canção Nova", lancée en 1980 à Cachoeira Paulista (appartenant au Réseau Catholique de Radio "Rede Católica de Rádio"), et "Tv Canção Nova", qui a commencé à émettre en 1989 pour la TVE de Rio de Janeiro, et qui est désormais la 3e chaîne du Brésil en termes d’audience.

Il est aussi le Président de la "Fundação João Paulo II" ("Fondation Jean-Paul II"), et membre du "Conselho da Renovação Carismática Católica" (RCC) du Brésil ("Conseil du Renouveau Charismatique Catholique", R.C.C.).

Il a rencontré le Pape Jean-Paul II en 2002.

Il a inauguré en 2004 le "Centro de Evangelização Dom João Hipólito de Moraes" ("Centre d’Évangélisation Dom Jean Hippolyte de Moraes"), un site pouvant accueillir 80 000 personnes.

En 2007, il a reçu du Pape Benoît XVI le titre de "Monseigneur", donné aux Prêtres qui se démarquent pour les services rendus à l'Église et aux fidèles dans leurs diocèses. La demande officielle avait été faite par l'Évêque de Lorena, Dom Benedito Beni dos Santos.

Le Père Jonas chante des chants charismatiques depuis 1976, essentiellement en solo, et sa discographie compte quelque 25 albums.

 

- Site officiel du Père Jonas Abib : padrejonas.com

 

- Site officiel de la Communauté Canção Nova : cancaonova.com

 

- Blog officiel de la Communauté Canção Nova : blog.cancaonova.com

 

Traduction inspirée d'un article de Wikipédia en portugais, le 25 juin 2013.

 

 

Présentation, en français, de la Communauté Canção Nova

 

 

Christ-Redempteur-Rio-Mont-Corcovado-Bresil-parousie.over.jpg

 

 

"Canção Nova : évangélisation par les médias"

 

"Née au Brésil, la communauté Canção Nova (chant nouveau) est connue pour son charisme d’évangélisation par les médias : radio, télévision, Internet, "webTV" (fondée dans le diocèse du Var) et par l’organisation d’évènements de musique chrétienne et de prière qui rassemblent jusqu’à 70 000 personnes. Leur télévision est devenue la troisième chaîne du pays.

Voici une présentation de la communauté en texte et en vidéo et quelques photos des membres en mission en France."

 

Histoire

"La Communauté Canção Nova est née de l’exhortation apostolique Evangelii Nuntiandi (L’évangélisation dans le monde moderne) du pape Paul VI.

C’est la seule communauté, à notre connaissance, qui a été créée suite à l’exhortation apostolique de Paul VI, L’évangélisation dans le monde moderne, qui invite à évangéliser les médias et rappelle que l’Eglise existe pour évangéliser.

 

« Mis au service de l’Evangile, les médias sont capables d’étendre presque à l’infini le champ d’écoute de la Parole de Dieu, et ils font arriver la Bonne Nouvelle à des millions de personnes. L’Eglise se sentirait coupable devant son Seigneur si elle ne mettait pas en oeuvre ces puissants moyens que l’intelligence humaine rend chaque jour plus perfectionnés. C’est par eux qu’elle proclame sur les toits le message dont elle est dépositaire. En eux, elle trouve une version moderne et efficace de la chaire du prédicateur. Grâce à eux, elle réussit à parler aux masses. »

Evangelii Nuntiandi n° 45

 

A partir de cette inspiration et avec l’autorisation son évêque, Mgr Alfonso de Miranda, le père Jonas Abib a fondé la communauté en 1978 en invitant des jeunes à vivre en communauté pour donner entièrement leur vie à Dieu et à l’évangélisation des jeunes. La communauté grandit et accueillit des hommes et des femmes, des jeunes et des adultes ; célibataires et mariés ; prêtres et diacres. Actuellement, elle compte plus de 900 membres envoyés dans 30 missions au Brésil, en Italie (Rome), Etats-Unis, France (Toulon), Israël et Portugal (Fatima). (statut et évêque modérateur)

 

Vocation et charismes [1]

"Canção Nova est une communauté créée par Dieu pour la formation d’hommes nouveaux pour un monde nouveau. Vivre pour Dieu. Travailler pour Dieu. Investir toute sa vie à son service." La mission de Canção Nova est d’annoncer Jésus-Christ par des rencontres tout en utilisant les moyens de communication.

 

Mission locale

Arrivée en France en 2005 dans le diocèse de Fréjus-Toulon, la communauté Canção Nova a reçu la mission par le diocèse de Fréjus-Toulon de créer une "webTV", WebTVcn.eu, c’est-à-dire de créer du contenu vidéo pour évangéliser sur Internet. Au programme, entre autres :

- témoignages

- reportages

- interviews

- émission pour enfants

- La Bonne Nouvelle du jour en vidéo.

 

Aujourd’hui, cette webTV est disponible en huit langues et peut diffuser des évènements en direct dans le monde entier.

Canção Nova anime aussi régulièrement des rencontres et des temps forts de prière ainsi qu’un groupe de prière sur la paroisse de La Garde."

 

"Présentation de Canção Nova en vidéo"

 

"En savoir plus :

- Cançao Nova, Domaine de la Castille F - 83260 La Crau

- Lire Canção Nova, la télé missionnaire

- Pourquoi Mgr Rey fait confiance à une "web-TV" pour l’évangélisation

- L’exhortation apostolique Evangelii Nuntiandi du pape Paul VI à lire d’urgence par toute personne qui souhaite évangéliser

- WebTVCN.fr"

 

[1] Dons de Dieu

 

Source : article du Diocèse de Fréjus-Toulon publié le lundi 15 octobre 2007.

 

 

Monseigneur Jonas Abib chante "Glória a Deus" (Gloire à Dieu)
Version en portugais sous-titrée en français

 

 

Charles-Francois-Jalabert-gravure-Amedee-Varin-parousie-jpg

"Le Christ marchant sur la mer"

Gravure d'Amédée Varin d'après le tableau de

Charles François Jalabert (1819-1901)

 

 

 

 

Mgr-Jonas-ABIB-Cancao-Nova-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

This div will be replaced

 

 

Hymne officiel des JMJ 2013 de Rio (Brésil)

chanté en espagnol par une trentaine d'artistes

 

 

logo-JMJ-Rio-2013-Bresil-parousie.over-blog.fr.png 

JMJ Rio 2013

Du 23 au 28 juillet 2013

World Youth Day 2013

From July 23 to 28, 2013

 

 

Hymne officiel des JMJ 2013 "Espérance de l'Aube"

Hino Oficial JMJ Rio 2013 "Esperança do Amanhecer"

 

 

Padre-Marcelo-Rossi-parousie.over-blog.fr.jpg

Marcelo Mendonça Rossi

né le 20 mai 1967 à São Paulo (Brésil)

 

 

 

 

Gif-drapeau-Bresil-Brasil-flag--parousie.over-blog.fr.gif

 

 

Le Père Marcelo Rossi est un Prêtre Catholique brésilien, chanteur, acteur et ancien professeur d'éducation physique connu pour son rôle dans la propagation de la Foi Catholique à travers les médias de communication sociale, notamment dans des rassemblements publics de masse spectaculaires. Il est devenu connu au niveau national par le type d’adoration pratiquée par le Renouveau Charismatique Catholique (RCC), qui utilise les dons de l'Esprit Saint, y compris les prières en langues Spirituelles et les cantiques d’Adoration Spirituelle, ce qui n’est pas habituel chez les Prêtres.

En dépit de douloureuses épreuves, il a été ordonné Prêtre le 1er décembre 1994, à l’âge de 17 ans et demi.

Il est actuellement Recteur du Sanctuaire "Terço Bizantino" ("Reitor do Santuário do Terço Bizantino"), qui deviendra le nouveau "Sanctuaire Notre-Dame, Mère de Dieu Théotokos" ("Santuário Nossa Senhora Mãe de Deus Theotokos"), encore en construction, et auquel le Père Marcelo Rossi reverse toutes les recettes de son dernier livre "Ágape" ("Agapè"). Il célèbre la Messe chaque samedi, à 15h00, dans ce Sanctuaire.

Il présente tous les dimanches la Messe en direct à la télévision : "Santa Missa em Seu Lar" ("la Sainte Messe dans Votre Maison"), diffusée par "TV Globo" (appartenant au Réseau "Rede Globo de Televisão") et "Rede Vida" (Réseau de la Vie), et anime des émissions radio, notamment le programme "Terço Bizantino" ("Rosaire Byzantin") sur Rede Vida, et un autre sur "Rádio Globo", du lundi au samedi, intitulé "Momento de Fé" (Programme "Moment de Foi").

Sa discographie est impressionnante, et à ce jour, il a vendu plus de 12 millions de CD au cours de sa carrière.

C’est un phénomène de société qui bat tous les records d’audience, tant par les déplacements de foules qui viennent l’écouter ou l’entendre chanter en plein air, qu’en terme d’audimat à la radio et à la télévision, ainsi que par les ventes de ses CD, de ses DVD et de ses livres.

 

Site officiel du Père Marcelo Rossi : padremarcelorossi.com.br

 

Traduction inspirée d’un article de Wikipédia en portugais, le 25 juin 2013.

 

 

Jean-Paul-II-Saint--Sepulcre-Jerusalem-parousie.over-blog.jpg

 

 

 

 

Marcelo-Mendonca-Rossi-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
24 juin 2013 1 24 /06 /juin /2013 14:56

Carl-Vogel-von-Vogelstein-XIXe-siecle-parousie.over-blog.f.jpg

Carl Christian Vogel von Vogelstein

XIXème siècle

 

 

 

Psaume 102 (Louis Segond)

Psaume 101 dans la Vulgate et la Septante

 

102 (102:1) Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel. (102:2) Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi !

2 (102:3) Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Incline vers moi ton oreille quand je crie ! Hâte-toi de m'exaucer !

3 (102:4) Car mes jours s'évanouissent en fumée, et mes os sont enflammés comme un tison.

4 (102:5) Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe ; j'oublie même de manger mon pain.

5 (102:6) Mes gémissements sont tels que mes os s'attachent à ma chair.

6 (102:7) Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines ;

7 (102:8) Je n'ai plus de sommeil, et je suis comme l'oiseau solitaire sur un toit.

8 (102:9) Chaque jour mes ennemis m'outragent, et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.

9 (102:10) Je mange la poussière au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boisson,

10 (102:11) A cause de ta colère et de ta fureur ; car tu m'as soulevé et jeté au loin.

11 (102:12) Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, et je me dessèche comme l'herbe.

12 (102:13) Mais toi, Éternel ! tu règnes à perpétuité, et ta mémoire dure de génération en génération.

13 (102:14) Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion ; car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme ;

14 (102:15) Car tes serviteurs en aiment les pierres, ils en chérissent la poussière.

15 (102:16) Alors les nations craindront le nom de l'Éternel, et tous les rois de la terre ta gloire.

16 (102:17) Oui, l'Éternel rebâtira Sion, il se montrera dans sa gloire.

17 (102:18) Il est attentif à la prière du misérable, il ne dédaigne pas sa prière.

18 (102:19) Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple qui sera créé célèbre l'Éternel !

19 (102:20) Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté ; du haut des cieux l'Éternel regarde sur la terre,

20 (102:21) Pour écouter les gémissements des captifs, pour délivrer ceux qui vont périr,

21 (102:22) Afin qu'ils publient dans Sion le nom de l'Éternel, et ses louanges dans Jérusalem,

22 (102:23) Quand tous les peuples s'assembleront, et tous les royaumes, pour servir l'Éternel.

23 (102:24) Il a brisé ma force dans la route, il a abrégé mes jours.

24 (102:25) Je dis : Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, toi, dont les années durent éternellement !

25 (102:26) Tu as anciennement fondé la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.

26 (102:27) Ils périront, mais tu subsisteras ; ils s'useront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.

27 (102:28) Mais toi, tu restes le même, et tes années ne finiront point.

28 (102:29) Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, et leur postérité s'affermira devant toi.

 

 

Icone-orientale-Vierge-Marie-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Psaume 102 (101) en créole haïtien

 

 

Crux-Ave--Spes-Unica-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Psaumes 101 à 105 audio

litteratureaudio.com

 

Psaume 102 récité par Céline Ghirardi

 

 

Pape-Francois-baiser-au-Crucifie-parousie.over-blog.fr.jpeg

 Messe et canonisations des bienheureux Antonio Primaldo

et ses compagnons, Laura di Santa Caterina da Siena

et Maria Guadalupe García Zavala ; Rome le 12 mai 2013.

 

 

 

 

Notre-Dame-du-Liban-nuit-lune-parousie.over-blog.fr.jpg

Notre-Dame du Liban - Harissa

 

 

 

N'oublie pas Seigneur, le cri des malheureux (Psaume 102)

 

 

"N'oublie pas, Seigneur !"

 

1. Seigneur, entends ma prière :

Que mon cri parvienne jusqu'à Toi !

Ne me cache pas Ton visage

Le jour où je suis en détresse !

 

2. Mes jours s'en vont en fumée,

Mes os, comme un brasier, sont en feu ;

Mon coeur se dessèche comme l'herbe fauchée,

J'oublie de manger mon pain.

 

3. À force de crier ma plainte,

Ma peau colle à mes os.

Mais toi, Seigneur, Tu es là pour toujours ;

D'âge en âge, on fera mémoire de Toi !

 

4. Des hauteurs, Son Sanctuaire, le Seigneur s'est penché ;

Du Ciel, Il regarde la terre

Pour entendre la plainte des captifs

Et libérer ceux qui devaient mourir.

 

5. Gloire au Père, au Fils, au Saint-Esprit,

Au Dieu qui est, qui était et qui vient !

Maintenant, toujours, et pour les siècles des siècles !

Amen !

 

 

"N'oublie pas Seigneur", fichier midi

catho.coutras.free.fr

 

 

Santa-Maria-del-Fiore-Florence--parousie.over-blog.fr.JPG

Cathédrale Santa Maria del Fiore - Florence (Italie)

Cattedrale di Santa Maria del Fiore, "Duomo" - Firenze

 

 

Psaume 102 (101) en grec

 

Προσευχὴ τῷ πτωχῷ, ὅταν ἀκηδιάσῃ καὶ ἐναντίον Κυρίου ἐκχέῃ τὴν δέησιν αὐτοῦ. - 2 ΚΥΡΙΕ, εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου, καὶ ἡ κραυγή μου πρὸς σὲ ἐλθέτω. 3 μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ· ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ θλίβωμαι, κλῖνον πρός με τὸ οὖς σου· ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἐπικαλέσωμαί σε, ταχὺ ἐπάκουσόν μου, 4 ὅτι ἐξέλιπον ὡσεὶ καπνὸς αἱ ἡμέραι μου, καὶ τὰ ὀστᾶ μου ὡσεὶ φρύγιον συνεφρύγησαν. 5 ἐπλήγην ὡσεὶ χόρτος καὶ ἐξηράνθη ἡ καρδία μου, ὅτι ἐπελαθόμην τοῦ φαγεῖν τὸν ἄρτον μου. 6 ἀπὸ φωνῆς τοῦ στεναγμοῦ μου ἐκολλήθη τὸ ὀστοῦν μου τῇ σαρκί μου. 7 ὡμοιώθην πελεκᾶνι ἐρημικῷ, ἐγενήθην ὡσεὶ νυκτικόραξ ἐν οἰκοπέδῳ, 8 ἠγρύπνησα καὶ ἐγενόμην ὡς στρουθίον μονάζον ἐπὶ δώματος. 9 ὅλην τὴν ἡμέραν ὠνείδιζόν με οἱ ἐχθροί μου, καὶ οἱ ἐπαινοῦντές με κατ᾿ ἐμοῦ ὤμνυον. 10 ὅτι σποδὸν ὡσεὶ ἄρτον ἔφαγον καὶ τὸ πόμα μου μετὰ κλαυθμοῦ ἐκίρνων 11 ἀπὸ προσώπου τῆς ὀργῆς σου καὶ τοῦ θυμοῦ σου, ὅτι ἐπάρας κατέῤῥαξάς με. 12 αἱ ἡμέραι μου ὡσεὶ σκιὰ ἐκλίθησαν, κἀγὼ ὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθην. 13 σὺ δέ, Κύριε, εἰς τὸν αἰῶνα μένεις, καὶ τὸ μνημόσυνόν σου εἰς γενεὰν καὶ γενεάν. 14 σὺ ἀναστὰς οἰκτειρήσεις τὴν Σιών, ὅτι καιρὸς τοῦ οἰκτειρῆσαι αὐτήν, ὅτι ἥκει καιρός· 15 ὅτι εὐδόκησαν οἱ δοῦλοί σου τοὺς λίθους αὐτῆς, καὶ τὸν χοῦν αὐτῆς οἰκτειρήσουσι. 16 καὶ φοβηθήσονται τὰ ἔθνη τὸ ὄνομά σου, Κύριε, καὶ πάντες οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς τὴν δόξαν σου, 17 ὅτι οἰκοδομήσει Κύριος τὴν Σιὼν καὶ ὀφθήσεται ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ. 18 ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν προσευχὴν τῶν ταπεινῶν καὶ οὐκ ἐξουδένωσε τὴν δέησιν αὐτῶν. 19 γραφήτω αὕτη εἰς γενεὰν ἑτέραν, καὶ λαὸς ὁ κτιζόμενος αἰνέσει τὸν Κύριον. 20 ὅτι ἐξέκυψεν ἐξ ὕψους ἁγίου αὐτοῦ, Κύριος ἐξ οὐρανοῦ ἐπὶ τὴν γῆν ἐπέβλεψε 21 τοῦ ἀκοῦσαι τοῦ στεναγμοῦ τῶν πεπεδημένων, τοῦ λῦσαι τοὺς υἱοὺς τῶν τεθανατωμένων, 22 τοῦ ἀναγγεῖλαι ἐν Σιὼν τὸ ὄνομα Κυρίου καὶ τὴν αἴνεσιν αὐτοῦ ἐν ῾Ιερουσαλὴμ 23 ἐν τῷ συναχθῆναι λαοὺς ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ βασιλεῖς τοῦ δουλεύειν τῷ Κυρίῳ. 24 ἀπεκρίθη αὐτῷ ἐν ὁδῷ ἰσχύος αὐτοῦ· τὴν ὀλιγότητα τῶν ἡμερῶν μου ἀνάγγειλόν μοι· 25 μὴ ἀναγάγῃς με ἐν ἡμίσει ἡμερῶν μου· ἐν γενεᾷ γενεῶν τὰ ἔτη σου. 26 κατ᾿ ἀρχὰς σύ, Κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί· 27 αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις, καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτοὺς καὶ ἀλλαγήσονται· 28 σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ, καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν. 29 οἱ υἱοὶ τῶν δούλων σου κατασκηνώσουσι, καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν εἰς τὸν αἰῶνα κατευθυνθήσεται.

 

 

Psaume 102 (101) en russe

 

 

Croix-pierre-Jesus-transparent-ciel-bleu-parousie.over-blo.jpg

 

 

 

 

Psaume 102 (101) en latin

Nova Vulgata

 

1 Preces afflicti, qui defessus

angorem suum ante Dominum profundit.*

2 Domine, exaudi orationem meam,

et clamor meus ad te veniat.

3 Non abscondas faciem tuam a me;

in quacumque die tribulor,

inclina ad me aurem tuam.

In quacumque die invocavero te,

velociter exaudi me.

4 Quia defecerunt sicut fumus dies mei,

et ossa mea sicut cremium aruerunt.

5 Percussum est ut fenum et aruit cor meum,

etenim oblitus sum comedere panem meum.

6 A voce gemitus mei

adhaesit os meum carni meæ.

7 Similis factus sum pellicano solitudinis,

factus sum sicut nycticorax in ruinis.

8 Vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tecto.

9 Tota die exprobrabant mihi inimici mei,

exardescentes in me per me iurabant.

10 Quia cinerem tamquam panem manducabam

et potum meum cum fletu miscebam,

11 a facie iræ et increpationis tuæ,

quia elevans allisisti me.

12 Dies mei sicut umbra declinaverunt,

et ego sicut fenum arui.

13 Tu autem, Domine, in æternum permanes,

et memoriale tuum in generationem et generationem.

14 Tu exsurgens misereberis Sion,

quia tempus miserendi eius,

quia venit tempus,

15 quoniam placuerunt servis tuis lapides eius,

et pulveris eius miserentur.

16 Et timebunt gentes nomen tuum, Domine,

et omnes reges terræ gloriam tuam,

17 quia ædificavit Dominus Sion

et apparuit in gloria sua.

18 Respexit in orationem inopum

et non sprevit precem eorum.

19 Scribantur hæc pro generatione altera,

et populus, qui creabitur, laudabit Dominum.

20 Quia prospexit de excelso sanctuario suo,

Dominus de cælo in terram aspexit,

21 ut audiret gemitus compeditorum,

ut solveret filios mortis;

22 ut annuntient in Sion nomen Domini

et laudem eius in Ierusalem,

23 cum congregati fuerint populi in unum

et regna, ut serviant Domino.

24 Humiliavit in via virtutem meam,

abbreviavit dies meos.

Dicam: “ Deus meus,

25 ne auferas me in dimidio dierum meorum;

in generationem et generationem sunt anni tui.

26 Initio terram fundasti;

et opera manuum tuarum sunt cæli.

27 Ipsi peribunt, tu autem permanes;

et omnes sicut vestimentum veterascent,

et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur.

28 Tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient.

29 Filii servorum tuorum habitabunt,

et semen eorum in conspectu tuo firmabitur ”.

 

* On trouve aussi :

"1 Oratio pauperis, cum anxius fuerit, et in conspectu Domini effuderit precem suam."

 

Psaume 102 (101) en hébreu

 

 

Image-Moyen-Age-Marie-Jesus-Anges-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Psaume 102 (101) en anglais

King James Version

 

1 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.

2 Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.

3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.

10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.

11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

12 But thou, O LORD, shall endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.

15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.

16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.

17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;

22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.

23 He weakened my strength in the way; he shortened my days.

24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

27 But thou art the same, and thy years shall have no end.

28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.

 

Psaume 102 (101) en arabe

 

 

Fond-d-ecran-grotte-de-Lourdes-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partager cet article
Repost0
21 juin 2013 5 21 /06 /juin /2013 13:25

Immaculee-Conception-gif-droplet-parousie.over-blog.fr.gif

 

 

"Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel !

Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.

Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel !

Que tes pensées sont profondes !"

 

Psaume 92 : 4-5 (Louis Segond)

 

 

"For thou, Lord, hast made me glad through thy work:

I will triumph in the works of thy hands.

O Lord, how great are thy works!

 and thy thoughts are very deep."

 

Psalm 92, 4-5 - King James Version

 

 

Quia delectasti me, Domine, in factura tua,

et in operibus manuum tuarum exsultabo.

Quam magnificata sunt opera tua, Domine:

nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.

 

Psalmus 92:5-6 (91), Nova Vulgata

 

 

Jean-Paul-II-mon-Pape-cheri-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

"Que Tes Œuvres sont belles !"

 

Refrain

Que Tes Œuvres sont belles,

Que Tes Œuvres sont grandes !

Seigneur, Seigneur,

Tu nous combles de joie ! (bis)

 

 

1. C’est Toi, le Dieu qui nous as faits,

Qui nous as pétris de la terre !

Tout homme est une histoire sacrée,

L’homme est à l’image de Dieu !

Ton amour nous a façonnés,

Tirés du ventre de la terre !

Tu as mis en nous Ton Esprit ;

Nous tenons debout sur la terre !

 

2. La terre nous donne le pain,

Le vin qui réjouit notre cœur.

Tu fais germer le grain semé,

Au temps voulu, les fruits mûrissent !

Tu rassasies tous les vivants ;

Les hommes travaillent pour vivre.

 

3. C’est Toi qui bâtis nos maisons,

Veilleur, Tu veilles sur la ville !

Tu bénis chez nous les enfants,

Tu veux la paix à nos frontières !

Tu tiens le registre des peuples ;

En Toi, chacun trouve ses sources !

 

Chant "Que Tes Œuvres sont belles !" (1984). Cote Secli : A219-1 (nouvelle Cote : Y219-1). Paroles : Didier Rimaud. Musique : Jacques Berthier.

 

 

Theotokos-icone-orthodoxe-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Que Tes Œuvres sont belles

 

 

Sainte-Famille-Holy-Family-Sagrada-Familia-parousie.over-bl.jpg

 

 

 "Tu as anciennement fondé la terre,

et les cieux sont l'ouvrage de tes mains."

 

Psaume 102 : 25 (Louis Segond)

 

 

"Of old hast thou laid the foundation of the earth:

and the heavens are the work of thy hands."

 

Psalm 102, 25 - King James Version

 

 

"Initio terram fundasti;

et opera manuum tuarum sunt cæli."

 

Psalmus 102:26 (101), Nova Vulgata

 

 

Croix-Jesus-perspective-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partition 'Que Tes Œuvres sont belles'

 

 

Jesus-medaillons-vie-passion-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partager cet article
Repost0
17 juin 2013 1 17 /06 /juin /2013 09:44

Gif-love-Johnny-Hallyday-parousie.over-blog.fr.gif

 

 

 

 

"Quand on n'a que l'amour"

Jacques Brel (1956)

 

Quand on n'a que l'amour

À s'offrir en partage,

Au jour du grand voyage

Qu'est notre grand amour.

 

Quand on n'a que l'amour,

Mon amour, toi et moi,

Pour qu'éclatent de joie

Chaque heure et chaque jour.

 

Quand on n'a que l'amour

Pour vivre nos promesses,

Sans nulle autre richesse

Que d'y croire toujours.

 

Quand on n'a que l'amour

Pour meubler de merveilles,

Et couvrir de soleil

La laideur des faubourgs.

 

Quand on n'a que l'amour

Pour unique raison,

Pour unique chanson,

Et unique secours.

 

Quand on n'a que l'amour

Pour habiller (le) matin

Pauvres et malandrins

De manteaux de velours.

 

Quand on n'a que l'amour

À offrir en prière

Pour les maux de la terre,

En simple troubadour.

 

Quand on n'a que l'amour

À offrir à ceux-là,

Dont l'unique combat

Est de chercher le jour.

 

Quand on n'a que l'amour

Pour tracer un chemin,

Et forcer le destin

À chaque carrefour.

 

Quand on n'a que l'amour

Pour parler aux canons,

Et rien qu'une chanson

Pour convaincre un tambour.

 

Alors, sans avoir rien,

Gif étoiles stars estrellas,parousie.over-blog.frQue la force d'aimer Gif étoiles stars estrellas,parousie.over-blog.fr,

Nous aurons dans nos mains,

Amis, le monde entier !

 

 

 

 

Statue-Jesus-Sacre-Coeur-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
15 juin 2013 6 15 /06 /juin /2013 19:26

Benjamin-West-Ascension-1801-parousie.over-blog.fr.jpg

"The Ascension" (1801)

Benjamin West

 

 

Arche-alliance-0.gif

 

 

"Lève-toi, resplendis, car voici ta lumière,

car sur toi s'est levée la gloire du Seigneur."

 

Ésaïe 60 : 1 (La Bible du Semeur)

 

 

"Arise, shine; for thy light is come,

and the glory of the Lord is risen upon thee."

 

Isaiah 60, 1 - King James Version

 

 

"Surge, illuminare, quia venit lumen tuum,

et gloria Domini super te orta est."

 

Liber Isaiae 60:1, Vetus Testamentum, Nova Vulgata

 

 

 

 

"Debout, resplendis"

 

Refrain

Jérusalem, Jérusalem,

Quitte ta robe de tristesse !

Jérusalem, Jérusalem,

Chante et danse pour ton Dieu !

 

Debout, resplendis, car voici ta lumière,

Et sur toi la gloire du Seigneur (bis).

Lève les yeux et regarde au loin,

Que ton cœur tressaille d'allégresse !

Voici tes fils qui reviennent vers toi,

Et tes filles portées sur la hanche.

 

Toutes les nations marcheront vers ta lumière,

Et les Rois à ta clarté naissante (bis).

De nombreux troupeaux de chameaux te couvriront,

Les trésors des mers afflueront vers toi,

Ils viendront d'Épha, de Saba, (et) de Qédar*,

Faisant monter vers Dieu la louange.

 

Les fils d'étrangers rebâtiront tes remparts,

Et leurs Rois passeront par tes portes (bis).

Je ferai de toi un sujet de joie,

On t'appellera « Ville du Seigneur ».

Les jours de ton deuil seront tous accomplis ;

Parmi les nations, tu me glorifieras.

 

* ou Quédar, Kédar.

 

Chant de la Communauté de l'Emmanuel (cf Ésaïe 60). Paroles et musique de Jean-Marc Morin, album "Il est Vivant" n°15.

 

 

Ego-sum-via-et-veritas-et-vita-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partition 'Debout, Resplendis'

 

 

OUR-LADY-OF-LOURDES-Washington-Shrine-parousie.over-blog.fr.JPG

 

 

Partager cet article
Repost0
12 juin 2013 3 12 /06 /juin /2013 09:26

Icone-Jesus-Christ-metal-dore-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 Vierge-Marie-priant-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

"Allez dire à tous les hommes"

 

Refrain

Allez dire à tous les hommes :

Le Royaume est parmi vous,

Alléluia ! Alléluia !

Le Royaume est parmi vous.

 

1.  Chantez au Seigneur un chant nouveau,

Chantez au Seigneur, terre entière,

Chantez au Seigneur et bénissez Son Nom !

De jour en jour, proclamez Son salut,

Racontez à tous les peuples Sa Gloire,

À toutes les nations, Ses merveilles !

 

2.  Rendez au Seigneur, famille des peuples,

Rendez au Seigneur la Gloire et la Puissance,

Rendez au Seigneur la Gloire de Son Nom.

Allez dire aux nations : « le Seigneur est Roi »,

Il gouverne les peuples avec droiture,

Joie au Ciel ! Exulte la terre !

 

3. La campagne tout entière est en fête,

Les arbres des forêts dansent de joie

Devant la Face du Seigneur car Il vient,

Car Il vient pour juger la terre ;

Il jugera le monde avec Justice,

Selon Sa Vérité, tous les peuples.

 

Psaume responsorial "Allez dire à tous les hommes" (1984). Cote Secli : U132-1 (nouvelle Cote : T132-1). Paroles : Didier Rimbaud. Musique : Jacques Berthier 

 

 

Sainte-Jeanne-d-Arc-et-Marie-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partition 'Allez dire à tous les hommes'

 

 

Icone-Marie-et-BB-Jesus-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 Jesus-Misericordieux-decore-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Allez dire au monde entier, Psaume 96

 

 

Image médiévale Marie couronnée d'étoiles,parousie.over

 

 

"Racontez parmi les nations sa gloire,

parmi tous les peuples ses merveilles !"

 

Psaume 96 : 3 (Louis Segond)

 

 

"Annuntiate inter gentes gloriam eius,

in omnibus populis mirabilia eius."

 

Psalmus 95:3, Nova Vulgata

 

 

"Declare his glory among the heathen,

his wonders among all people."

 

Psalms 96:3, King James Version

 

 

Icone-Saint-Philippe-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Allez dire à tous les hommes, par Noël Colombier (Paroles et musique)

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
6 juin 2013 4 06 /06 /juin /2013 05:20

Gif Sacré Coeur reflet

 

 

Vœu de perfection de

Sainte Marguerite-Marie Alacoque

31 octobre 1686

 

« Voici la manière du vœu duquel je me sens pressée depuis longtemps et lequel je n'ai voulu faire que par l'avis de mon directeur et de ma supérieure. Après qu'ils l'ont eu examinés, ils m'ont permis de le faire avec cette condition que, lorsqu'il me causera du trouble ou du scrupule, ils m'en déchargeront ; et ils veulent que mon engagement cesse sur les articles qui me feront de la peine, ce vœu n'étant que pour m'unir plus étroitement au sacré Cœur de Notre-Seigneur Jésus-Christ, et m'engager indispensablement à ce qu'il me fait connaître désirer de moi. Mais, hélas ! je sens en moi tant d'inconstance et de faiblesse, que je n'oserais faire aucune promesse qu'en m'appuyant sur la bonté, miséricorde et charité infinie de cet aimable Cœur de Jésus, pour l'amour duquel je fais ce vœu, sans que je veuille qu'il me rende plus gênée ou contrainte, mais plus fidèle à mon souverain Maître, qui me fait espérer qu'il me rendra lui-même attentive à la pratique de ceci, qui ne m'engage nullement à pécher, encore que j'y manquerais par oubli ou autrement, ne prétendant pas d'en faire la matière d'aucune offense envers mon Dieu, mais pour l'aimer plus ardemment et purement, en crucifiant la chair et les sens. Sa bonté m'en fasse la grâce. Amen.

 

 

Marguerite-Marie-Sacre-Coeur-Giaquito-Corrado-1785-parousi.png

 

 

Vœu fait la veille de la Toussaint de l'année 1686 pour me lier, consacrer et immoler plus étroitement, absolument et plus parfaitement au sacré Cœur de Notre-Seigneur Jésus-Christ.

 

Premièrement : O mon unique amour, je tâcherai de vous tenir soumis et de vous assujettir tout ce qui est en moi, en faisant ce que je croirai être le plus parfait ou le plus glorieux à votre Sacré-Cœur, auquel je promets de ne rien épargner de tout ce qui est en mon pouvoir, et ne rien refuser de faire et souffrir pour le faire connaître, aimer et glorifier.

2. Je ne négligerai ni n'omettrai aucun de mes exercices, ni observance de mes règles, sinon par charité ou vraie nécessité, ou par obéissance à laquelle je soumets toutes mes promesses.

3. Je tâcherai de me faire un plaisir de voir les autres dans l'élévation, bien traitées, animées et estimées, pensant que cela leur est dû et non à moi, qui dois être tout anéantie dans le sacré Cœur de Jésus-Christ, faisant ma gloire de bien porter ma croix et d'y vivre pauvre, inconnue et méprisée ; ne désirant paraître que pour être humiliée, méprisée et contrariée, quelque répugnance que la nature orgueilleuse y puisse sentir.

4. Je veux souffrir en silence, sans me plaindre, quelque traite que l'on me fasse ; n'éviter aucune souffrance ni peine, soit de corps ou d'esprit, soit d'humiliations, mépris ou contradictions.

5. Ne chercher ou ne me procurer aucune consolation, plaisir ni contentement, que celui de n'en point avoir dans la vie. Lorsque la Providence m'en présentera, je les prendrai simplement, non pour le plaisir auquel je renoncerai intérieurement, soit que la nature en rencontre en prenant ses nécessités, ou autrement, ne m'arrêtant point à penser si je me satisfais ou non, mais plutôt à aimer mon Sou qui me donne ce plaisir.

6. Je ne me procurerai aucun soulagement que ceux que la nécessité me fera croire ne pouvoir faire autrement, je les demanderai dans la simplicité de nos constitutions. Ceci est pour m'affranchir de la peine continuelle que je sens de trop flatter et donner à mon corps, mon cruel ennemi.

7. Je laisserai l'entière liberté à la supérieure de disposer de moi, comme bon lui semblera, acceptant humblement et indifféremment les occupations que l'obéissance me donnera, malgré la répugnance effroyable que je sens à toutes les charges ; je tâcherai de n'y plus témoigner ma peine, non plus que celle que je sens d'aller au parloir, ou d'écrire des lettres, faisant tout cela comme si j'avais bien du plaisir.

8. Je m'abandonne totalement au sacré Cœur de Notre-Seigneur Jésus-Christ, pour me consoler ou m'affliger selon son bon plaisir, sans me plus vouloir mêler de moi-même, me contentant d'adhérer à toutes ses saintes opérations et dispositions, me regardant comme sa victime qui doit toujours être dans un continuel acte d'immolation et de sacrifice, selon son bon plaisir, ne m'attachant à rien qu'à l'aimer et le contenter, en agissant et souffrant en silence.

9. Je ne m'informerai jamais des fautes du prochain ; et lorsque je serai obligée d'en parler, je le ferai dans la charité du sacré Cœur de Notre-Seigneur Jésus-Christ, en me mettant dans la pensée si je serais bien aise que l'on me fît ou que l'on dît cela de moi, et lorsque je lui verrai commettre quelque faute, j'offrirai au Père éternel une vertu contraire du sacré Cœur pour la réparer.

10. Je regarderai tous ceux qui m'affligeront ou parleront mal de moi comme mes meilleurs amis, et tâcherai de leur rendre tous les services et tout le bien que je pourrai.

11. Je tâcherai de ne point parler de moi, ou fort courtement, et non jamais, s'il se peut, pour me louer ou justifier.

12. Je ne chercherai l'amitié d'aucune créature que lorsque le sacré Cœur de Jésus m'y excitera pour la porter à son amour.

13. Je ferai une continuelle attention de conformer et soumettre en tout ma volonté à celle de mon Souverain.

14. Je ne m'arrêterai point volontairement à aucune pensée non seulement mauvaise, mais inutile. Je me regarderai comme une pauvre dans la maison de Dieu, qui doit être soumise à toutes, et à qui l'on fait et donne tout par charité. Je penserai que j'ai toujours trop.

Je ne ferai, tant que je le pourrai, ni plus ni moins, par le respect humain ou vaine complaisance des créatures.

15. Et comme j'ai demandé à Notre-Seigneur de ne rien laisser paraître en moi de ses grâces extraordinaires, que ce qui m'attirera le plus de mépris, de confusions et d'humiliation devant les créatures, aussi tiendrai-je à grand honneur quand tout ce que je dirai ou ferai sera méprisé, censuré ou blâmé ; tâchant de tout faire et souffrir pour l'amour et gloire du sacré Cœur de Notre-Seigneur Jésus-Christ et dans ses saintes intentions, auxquelles je m'unirai en tout.

16. Je ferai attention à rendre mes actions et paroles glorieuses à Dieu, édifiantes à mon prochain et salutaires à mon âme, en me rendant fidèlement constante à la pratique du bien que mon divin Maître me fait connaître qu'il désire de moi, n'y faisant point, si je peux, de fautes volontaires, et je ne m'en pardonnerai point sans m'en venger sur moi par quelques pénitences.

17. Je me rendrai attentive à n'accorder à la nature que ce que je ne pourrai pas légitimement lui refuser qu'en me rendant singulière, ce que je veux fuir en tout. Enfin je veux vivre sans choir, ne tenir à rien, disant en tout événement : Fiat voluntas tua.

Dans la multitude de toutes ces choses, je me suis sentie saisie d'une si grande crainte d'y manquer, que je n'avais pas le courage de m'y engager, si je n'avais été fortifiée et rassurée par ces paroles qui me furent dites dans le plus intime de mon cœur : "Que crains-tu, puisque j'ai répondu pour toi et me suis rendu ta caution ? L'unité de mon pur amour te tiendra lieu d'attention dans la multiplicité de toutes ces choses ; je te promets qu'il réparera les fautes que tu y pourrais commettre et s'en vengera lui-même sur toi."

Ces paroles imprimèrent en moi une si grande confiance et assurance que cela serait, que, nonobstant ma grande fragilité, je ne crains plus rien, ayant mis ma confiance en celui qui peut tout et duquel j'espère tout, et rien de moi. »

 

"Vœu de perfection de Marguerite-Marie, Vie et Œuvres", op. cit., t. I, pp.248 à 252.

 

 

 

Vierge-Marie-bleu-etincelant-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

Pape-Francois-Corpus-Christi-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

Pindreau-en-fleurs-Notre-Dame-du-Laus-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

 

 

Dreifaltigkeit-Trinity-Trindad-Trinite-parousie.over-blog-jpg

 

 

 

 

Image-medievale-Jesus-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partager cet article
Repost0
4 juin 2013 2 04 /06 /juin /2013 13:10

Marie-Dominique-PHILIPPE-et-ses-Soeurs-parousie.over-blog.f.jpg

Marie-Dominique Philippe

"Père Philippe"o.p.

né le 8 septembre 1912 à Cysoing (Nord) 

mort le 26 août 2006 au Prieuré de Saint-Jodard (Loire)

Fondateur de la Communauté Saint-Jean

 

 

Pape-Francois-et-Saint-Sacrement-parousie.over-blog.fr.JPG

 

 

"La Croix est la plus grande extase d'amour."

 

"Jésus agit toujours par miséricorde."

 

"L'Eucharistie est un mystère de présence toute pure,

tellement Jésus se donne."

 

Père Marie-Dominique Philippe

 

 

Icone-Crucifixion-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Consécration à la Vierge Marie

Prière du Père Marie-Dominique Philippe

 

Comme le Père Vous a choisie, Ô Marie,

pour être Son enfant Immaculée, l’épouse de Joseph,

et la Mère de Son Fils bien-aimé et de toute l’Église,

dans une communion plénière à l’Esprit Saint,

nous Vous choisissons aujourd’hui comme Mère et Reine

de toute notre famille et nous Vous consacrons

notre âme et notre corps, toutes nos activités

et tout ce qui nous appartient, sans exception.

Exercez sur chacun de nous Votre Miséricorde

la plus maternelle. Apprenez-nous à aimer toujours plus

Jésus et le Père, et par Eux, à nous aimer les uns les autres

dans l’Esprit Saint, en nous découvrant toujours

plus profondément dans la Lumière de Jésus,

en nous respectant mutuellement et en nous choisissant

chaque jour dans un amour plus divin et plus simple.

Ô Marie, donnez à chacun de nous d’accomplir

chaque jour, dans un don personnel, la Volonté du Père,

pour que notre famille témoigne au milieu du monde

de l’Amour de Jésus victorieux du mal.

Amen.

 

 

Icone-Marie-Jesus-Trinite-Anges-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

Soeurs-de-Saint-Jean-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 


"Père Marie-Do", chanson écrite et interprétée par le

Père Michel-Marie Zanotti-Sorkine

en hommage au Père Marie-Dominique Philippe

 

 

Statue-de-Marie-Reine-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Culte divin dans la famille, Père Marie-Dominique Philippe, o.p.

 

 

Ste-Catherine-de-Sienne-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

"La seule manière de lutter contre l'angoisse, c'est l'adoration. Aujourd'hui où l'angoisse étreint le monde et saisit, en particulier, quantité de jeunes, il faut bien comprendre qu'on ne peut lutter contre l'angoisse qu'en faisant des actes d'adoration. Celui qui est angoissé dira sans doute qu'il ne peut plus en faire ; mais il faut tout de même essayer, pour tâcher de retrouver le roc. Celui qui est angoissé s'enfonce dans du sable mouvant. C'est ce qu'il y a de terrible dans l'angoisse : plus on remue, plus on s'enlise ; on est alors complètement inhibé, ne sachant plus avancer. Il faut redécouvrir le roc pour pouvoir rebondir. L'adoration permet cela, puisque nous nous appuyons sur ce roc qu'est le Cœur de Jésus. C'est avec lui, cachés comme la colombe au creux du rocher, que nous faisons cet acte d'amour."

 

Père Marie-Dominique Philippe, "Suivre l'Agneau partout où il va", tome 2, éditions Saint-Paul, Versailles, 1999.

 

 

Suivre-l-Agneau--Marie-Dominique-Philippe-parousie.over-blo.jpg

 

 

Partager cet article
Repost0
1 juin 2013 6 01 /06 /juin /2013 21:58

Drapeau-Sacre-Coeur-Burkina-Faso-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Blason Burkina Faso.Unité Progrès Justice,parousie.over-b

 

 

Église Catholique du Burkina Faso

 

 

 

 

Notre Père du Burkina Faso

 

Notre Père qui es aux Cieux, Ô Dieu Notre Père,

Que Ton Nom soit sanctifié, Ô Dieu Notre Père, Alléluia.

 

Que Ton Règne vienne, Ô Dieu Notre Père,

Que Ta Volonté soit faite, Ô Dieu Notre Père, Alléluia.

 

Donne-nous aujourd'hui, Ô Dieu Notre Père,

Notre pain de ce jour, Ô Dieu Notre Père, Alléluia.

 

Pardonne-nous nos offenses, Ô Dieu Notre Père,

Apprends-nous à pardonner, Ô Dieu Notre Père, Alléluia.

 

Ne nous laisse pas tenter, Ô Dieu Notre Père,

Mais délivre-nous du mal, Ô Dieu Notre Père, Alléluia.

 

À Toi le Règne et la Gloire, Ô Dieu Notre Père,

Aujourd'hui et pour toujours, Ô Dieu Notre Père, Alléluia.

 

 

"Notre Père du Burkina Faso", fichier Midi

 

 

Partition Notre Père du Burkina Faso, chant GIM 240

 

 

Partitions et fichiers audio

 

 

Notre Père Burkina Faso,parousie.over-blog.fr

Notre Père du Burkina Faso

Paroles de Raymond FAU

 

 

Diocèse de Kaya

 

 

Statue-de-Jean-Paul-II-a-Fourviere-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Diocèse de Dori

 

 

Bless Burkina Faso, O Lord!

 

 

Mossi-Moore-Pater-Noster-Burkina-parousie.over-blog.fr.jpg

Notre Père en Moré - Mooré Lord's Prayer

 

 

 

Partager cet article
Repost0
1 juin 2013 6 01 /06 /juin /2013 16:20

JMJ-Rio-2013-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Sacre-Coeurs-uni-Coeur-Immacule-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité, et la vie.

Nul ne vient au Père que par moi.

Jean 14 : 6 (Louis Segond)

 

 

Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life:

no man cometh unto the Father, but by me.

 

 

Dicit ei Jesus: Ego sum via, et veritas, et vita.

Nemo venit ad Patrem, nisi per me.

 

 

λέγει αὐτῶ [ὁ] ἰησοῦς, ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή·

οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ δι᾽ ἐμοῦ.

 

 

.فَقالَ لَهُ يَسُوعُ: أنا هُوَ الطَّرِيِقُ وَالحَقُّ وَالحَياةُ. لا أحَدَ يَأْتِي إلَى الآبِ إلّا بِي

 

 

וַיֹּאמֶר אֵלָיו יֵשׁוּעַ אָנֹכִי הַדֶּרֶךְ וְהָאֱמֶת וְהַחַיִּים לֹא־יָבֹא אִישׁ אֶל־הָאָב בִּלְתִּי עַל־יָדִי׃

 

 

St-Georges-George-Jorge-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

 

 

St.-Gemma-Galgani-green-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

"Jésus", film en Arabe moderne - Jesus Film in modern standard Arabic

 

 

Vierge-Marie-soleil-couchant-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

jesusfilmmedia.org

 

 

"Jésus", film en Hébreu - Hebrew Jesus Film

 

 

Procession-Fatima-de-nuit-parousie.over-blog.fr.jpg

 

 

Partager cet article
Repost0